Санскрит
В этом месяце Индийское агентство космических исследований запустило в космос свой первый марсоход «Мангальян». Это название — слово из санскрита. Языка, которому около трех тысяч лет и на котором уже давно никто не говорит в быту. Языка, объединившего разные культуры не просто одной крупной страны, а всего Индийского субконтинента.
Что же представляет из себя санскрит и почему он так надолго сохранил за собой статус языка-учителя и языка-посредника? Ведь он стал источником, из которого подпитывались его потомки, новые языки Индии, — но за счет чего?
Ответ, скорее всего, надо искать в невероятном богатстве санскрита, в том, как разнообразно на нем можно выразить мысль. Оно позволило санскриту стать языком не только эпоса и священных текстов, но и художественной литературы, и науки. В презентации санскрита мы с вами взглянем на некоторые его особенности, которые создают это богатство, и получим представление о сложности и необычности его слов, грамматики и даже письменности. Наконец, мы поймём, как именно проявляется родство санскрита и русского, латыни, немецкого — родство хоть и дальнее, но осязаемое, ведь все эти языки относятся к одной языковой семье — индоевропейской.
Мокин Игорь Викторович.
Переводчик-синхронист, филолог, кандидат филологических наук.
Преподаю теорию и практику перевода и языкознание будущим переводчикам в Центре изучения иностранных языков при Первом МГМУ им. Сеченова.
Занимаюсь вопросами терминологии, новой и интернациональной лексики, словообразования.
В университете получил подготовку по исторической лингвистике и поэтике германских языков, там же заинтересовался санскритской филологией. Ещё одно увлечение в мире науки — литература и история европейских Средних веков.
В Московских фестивалях языков участвую с 2007 года.