Иероглифический майя
Евгения Коровина —
Ma’alob kí’ín!
Здравствуйте, так выглядит приветствие на языке юкатек, на котором говорят в Мексике, Гватемале и Белизе — одном из примерно 30 языков семьи майя. Здороваться на иероглифическом майя мы, к сожалению, не умеем, поскольку это мертвый язык и от него остались по большей части тексты о том, где и когда правил тот или иной правитель — «ахау» или о том, для чего предназначен этот сосуд, а также что-то вроде «пособий для жрецов».
Из презентации вы сможете узнать:
- сколькими способами можно записать на иероглифическом майя слово ягуар и почему их там много?
- все ли иероглифы учёные читают одинаково успешно
- и как узнали, почему их нужно читать ровно так?
До встречи!