Латышский язык: изменения за столетие
Участники:
Екатерина Деликишкина, аспирантка Филологического факультета МГУ,
Елена Сокотуха,выпускница Московского государственного лингвисти-ческого университета, в настоящее время переводчик английского языка в компании Stewart Geochemical and Assay,
Леонид Котович, преподаватель курсов латышского языка при Московском обществе латышской культуры (8–916-317 0562),
Ансамбль латышских народных песен «11-ый трамвай».
Мы расскажем, какие языки родственны латышскому (литовский, исчезнувший прусский), покажем алфавит, поговорим о грамматической структуре языка. Не обойдем языковые проблемы Латвии.
В мире — два действующих правописания латышского языка. Это результат неудачной реформы 1946 года, когда из языка была удалена не только буква, но и звук «Ŗ». Это было похоже на возможную попытку удалить из русского языка букву и звук «Ё». Латышские диаспоры в мире не приняли такую реформу. Напротив, исключительно плодотворной была реформа латышского языка 1908 года.
Известно, что в мире исчезают языки малых народов. К сожалению, такое происходит даже в небольшой Латвии, причем в наше время. Несмотря на усилия по сохранению, живой язык коренной народности ливов исчезает.
Мы постараемся ответить на ваши вопросы.
Ансамбль «11-ый трамвай» споет латышские народные песни.