Португальский и тупи

Доро­гие друзья!

На этом Фести­ва­ле я рас­ска­жу вам о двух совер­шен­но раз­ных язы­ках. Оди­низ них — пор­ту­галь­ский — очень рас­про­стра­нён в совре­мен­ном мире, на нём гово­рит око­ло 200 мил­ли­о­нов чело­век на четы­рёх кон­ти­нен­тах. Дру­гой из них — индей­ский язык тупи — вымер три­ста лет назад, а гово­ри­ли на нём в Бра­зи­лии в бас­сейне Ама­зон­ки, при­чём как индей­цы, так и белые.

На пре­зен­та­ции пор­ту­галь­ско­го язы­ка вы выясните:

  • сколь­ко есть в пор­ту­галь­ском диа­лек­тов и поче­му быва­ет нуж­но отдель­но учить­ся писать и говорить;
  • как пра­виль­но про­из­но­сить носо­вые дифтонги;
  • в каких горо­дах при­ня­то шипеть;
  • из како­го фрук­та надо делать мармелад;
  • отку­да взя­лось сло­во «зеб­ра»

и это совсем не всё!

А ещё, я наде­юсь, вы не отка­же­тесь попеть пор­ту­галь­ских и бра­зиль­ских песен!

 

А на пре­зен­та­ции язы­ка тупи вы узнаете:

  • как может суще­ство­вать язык, где по вре­ме­нам изме­ня­ют­ся суще­стви­тель­ные, а не глаголы;
  • поче­му у индей­цев нет ни веры, ни зако­нов, ни короля;
  • как про­из­но­сить нес­ло­го­вое «ы» и что такое гар­мо­ния по назальности;
  • как в язы­ке может не быть мно­же­ствен­но­го чис­ла и сою­за «и»;
  • чем отли­ча­ет­ся мамень­кин сынок от папенькиного;
  • сколь­ко в Ама­зо­нии вре­мён года;
  • отку­да взя­лись пира­ньи и ананасы

и мно­гое другое.

При­хо­ди­те, будет интересно!

Sejam bem-vindos à segunda edição do Festival Internacional de Línguas de Moscou 2012!