Путь в перевод, и что из этого получается (Встреча с Ириной Волевич)
Участники:
Ирина Волевич — переводчик с французского. Среди её переводов романы Франсуазы Саган, Мишеля Турнье, Жана Жироду, Раймона Кено, Паскаля Киньяра, Фредерика Бегбедера, Амели Нотомб и др.
Ирина Волевич — лауреат премии «Инолит» и конкурса «Книга года».
Елена Калашникова — филолог, журналист, автор книги «По-русски с любовью. Беседы с переводчиками».
В гостях у Елены Калашниковой переводчик с французского Ирина Волевич. Разговор пойдет о становлении переводчика художественной литературы в 2000‑е в России и во Франции. Ирина Яковлевна также почитает свои переводы.