Японский язык
Анастасия Пушкова
Окончила филологический факультет ИСАА МГУ.
В детстве 10 лет прожила в Японии, где ходила в японский детский сад и школу, благодаря чему выучила язык и получила возможность соприкоснуться с Японией вплотную.
В настоящее время работает переводчиком и координатором проектов в японской компании, занимающейся распространением японской культуры в России.
Чисато Фудзимото
Родилась и выросла в Японии в городе Хиросима.
С 2012 года — студентка факультета иностранных языков в Университете Осака.
В настоящее время студентка по обмену в Институте русского языка и культуры при МГУ им. М. В. Ломоносова.
Изучает русский язык с 2012 года.
Знали ли вы, что в Японии не только тишина звучит, но и чистота, и даже сухость? А волосы издают разные звуки в зависимости от того, как давно вы мыли голову и расчёсывались? Знали ли вы, что для того, чтобы быть вежливым, вам надо быть негодным, а собеседнику — великим? И что японская система счёта — это ночной кошмар переводчика?
Российские ВУЗы, в которых ведётся преподавание японского языка, ежегодно берутся штурмом теми, кто однажды был очарован удивительной Японией, однако на деле далеко не каждый выдерживает это нелёгкое испытание. В этом нет ничего удивительного: три системы письма; одиннадцать падежей, тона, меняющиеся в зависимости от расположения слова в предложении, бесчисленные глагольные формы, многоступенчатые формы вежливости, ряды синонимичных частиц и оборотов, отличающихся незначительными семантическими нюансами...
На лекции мы постараемся разобраться, действительно ли всё так сложно и будем рады убедиться, что даже если и сложно, то, по крайней мере, ну очень интересно. Ведь при правильном подходе изучение японского языка, который является зеркалом, отражающим в себе всю суть японской культуры и всю тонкость японского мировосприятия, может превратиться в увлекательное культурно-историческое исследование.