Баскский язык

Лей­ре Заба­ла Тел­ле­риа, Еле­на Бережкова

Лейре Забала Теллериа, Елена Бережкова

Если вы дав­но меч­та­е­те узнать, в род­стве ли баск­ский язык с гру­зин­ским или вен­гер­ским, был ли бас­ком д’Ар­та­ньян и при чём здесь неан­дер­таль­цы и кро­ма­ньон­цы, — поздрав­ля­ем, вы обра­ти­лись не по адре­су! Об этом на нашей пре­зен­та­ции не будет ска­за­но ни сло­ва, одна­ко без вне­зап­ных откры­тий в любом слу­чае не обойдётся. 

Баск­ский в неко­то­ром смыс­ле похож на рус­ский — как мно­го­чис­лен­ны­ми «ц» и «ч» и оби­ли­ем падеж­ных форм, так и забав­ны­ми сов­па­де­ни­я­ми вро­де «gora» («вверх»). Но неис­ся­ка­е­мый инте­рес линг­ви­стов к это­му пре­крас­но­му язы­ку обу­слов­лен дале­ко не толь­ко подоб­ны­ми фак­та­ми. На пре­зен­та­ции мы рас­ска­жем вам:

  • поче­му быть новым бас­ком не менее кру­то, чем новым русским;
  • как мож­но рабо­тать, если в неде­ле толь­ко три дня;
  • когда бас­ки вспо­ми­на­ют о доб­рых птицах;
  • что явля­ет­ся истин­ной доро­гой к познанию;
  • и куда мы дели име­ни­тель­ный падеж. Кста­ти, вы его не видели?

Баскский