Хинди
Дмитрий Вячеславович Бобков
Преподаватель хинди, кафедра востоковедения Института международных отношений Казанского федерального университета. Сотрудник Центра изучения Индии КФУ.
Даниель Саидович Мратхузин
Бакалавр направления подготовки 58.03.01 «Языки и литература стран Азии и Африки (язык хинди)», магистрант направления «Международные отношения. Цифровая дипломатия» Института международных отношений Казанского федерального университета. Лидер Школы молодого индолога КФУ.
Сталкиваясь с новым экзотическим языком, мы прежде всего знакомимся с его внешним видом. Завитушки хинди — это не иероглифы, а слоговые знаки. В языке хинди есть алфавит, представляющий собой потрясающе упорядоченную систему, а письменность именуется верёвочным письмом. Почему? Узнаем на презентации. Посмотрим, где говорят на хинди, а где его люто игнорируют. Удивимся тому, что большинство индийских песен звучат не на хинди, а на другом индийском языке. Научимся писать свои имена на хинди, а также здороваться, прощаться и говорить, что дела у нас идут отлично.
Этот красивый язык восходит к древнеиндийскому языку — санскриту. Этим он интересен с научной точки зрения, а любознательному неспециалисту будет любопытно научиться замечать санскритские корни, которые разошлись по многим языкам мира, а различить их можно и в русском, и в английском.
А ещё одна интересная особенность языковой ситуации в Индии — великолепный хинглиш.