Язык Карпофорофилюса
Пётр Федосов
Студент отделения теоретической и прикладной лингвистики филфака МГУ, участник Московского (с 2016 года) и других фестивалей языков.
«Итак, если ещё какой-то язык должен утвердить [за собою] место всеобщего языка и письма и быть принят во всём мире, то его важнейшей и необходимой чертой должно быть то, что в нём не будет никаких исключений и что он сможет быть достаточно легко и быстро изучен, понимаем и читаем всеми людьми». Так начинается анонимная статья «Новое предложение об универсальном языке», опубликованная в 1732 году в Лейпцигском научном журнале «Deutsche acta eruditorum, или Деяния учёных».
В том, чтобы предложить в качестве международного искусственный язык, необычного ещё не было: такие проекты были и за 60 лет до этой статьи. Новизна заключалась в ином: «основа» языка (выражение оригинальное статьи), в отличие от большинства проектов того времени, являлась не полностью изобретением автора, а опиралась на латынь. Во время презентации мы посмотрим, что же именно придумал Карпофорофилюс (такой псевдоним выбрал себе в латинской версии статьи её автор), откуда он взял те или иные изменения, а частично — как они соотносятся с другими языками, естественными и искусственными.
Adfenade fos! Fos fio fakdo kondendadus.