Норвежский (нюнорск)
Hei på dykk, folkens! Здравствуй, народ!
Меня зовут Кира Полищук, я магистрант филфака МГУ им. М.В.Ломоносова, выпускник кафедры германской и кельтской филологии. 7 лет назад я начал/а изучать новонорвежский, 4 года назад мной был основан проект об этом языке и норвежских диалектах Nynoreg (vk.com/vestlandet), который стал моим основным занятием в жизни.
Нюнорск — один из двух норвежских языков, причём НЕ тот, который обычно называют «норвежским». Он прямой потомок языка саг наряду с исландским и фарерским языками. Вам стоит прийти на мою презентацию, если:
- вам непонятно, почему и зачем существуют два норвежских языка,
- вы хотите узнать больше о языке нобелевского лауреата по литературе этого года,
- вам интересны редкие языки,
- вы хотите понять, что значит быть единственным континентальным западноскандинавским языком,
- вы слушаете группу Wardruna или хотя бы слышали о ней,
- вы хотите найти единый ключ к многочисленным норвежским диалектам.
Также мы усвоим ряд частотных фраз, от «Привет!» до «Говори на диалекте — пиши на нюнорске!», узнаем, кто такой Ивар Осен, и послушаем его душевное стихотворение «Nordmannen» («Норвежец») — неофициальный гимн Норвегии.
Я жду вас! Eg ventar på dykk!