Язык Хинди и его диалекты

Аза Шрин­гар (г. Москва)

Индо­лог и неза­ви­си­мый иссле­до­ва­тель, выпуск­ни­ца Инсти­ту­та стран Азии и Афри­ки при МГУ им. М. В. Ломо­но­со­ва и Цен­траль­но­го инсти­ту­та хин­ди (Кенд­рия Хин­ди Сан­ст­хан), Агра, Индия.

Язык хин­ди явля­ет­ся госу­дар­ствен­ным язы­ком Рес­пуб­ли­ки Индия и одним из 22 язы­ков, офи­ци­аль­но при­знан­ных пра­ви­тель­ством Индии. Он зани­ма­ет пятое место в мире по чис­лу гово­ря­щих (око­ло 500 млн чело­век), усту­пая толь­ко китай­ско­му, араб­ско­му, испан­ско­му и англий­ско­му, одна­ко, соглас­но Пере­пи­си Индии (Sensus of India) 2001 г., чис­ло гово­ря­щих на хин­ди состав­ля­ет все­го лишь чуть более 40% насе­ле­ния страны.

Как вышло так, что госу­дар­ствен­ный язык ока­зал­ся род­ным язы­ком менее, чем поло­ви­ны индий­цев? Какие язы­ки на самом деле явля­ют­ся род­ны­ми для носи­те­лей хин­ди, и поче­му его диа­лек­ты до сих пор не полу­чи­ли ста­ту­са само­сто­я­тель­ных язы­ков? Отку­да взя­лось и что озна­ча­ет назва­ние язы­ка хин­ди? Как свя­за­ны хин­ди и сан­скрит и кото­рый из них бли­же к рус­ско­му? Какая фра­за зву­чит на хин­ди точ­но так же, как и по-рус­ски, да ещё и зна­чит то же самое? Какие сло­ва мы посто­ян­но упо­треб­ля­ем в речи, даже не дога­ды­ва­ясь об их индий­ском про­ис­хож­де­нии? Поче­му индий­цы сме­ют­ся в голос, когда слы­шат сло­ва «кош­мар» и «чуть-чуть», а неиз­беж­ный при зна­ком­стве вопрос «Ваша сва­дьба была?» зву­чит на хин­ди почти нецен­зур­но для рус­ско­го уха? На эти и дру­гие вопро­сы мы будем вме­сте искать отве­ты, а так­же немно­го при­кос­нем­ся к пись­мен­но­сти и грам­ма­ти­ке язы­ка хин­ди, узна­ем, как устро­е­но в нём пред­ло­же­ние и что обще­го меж­ду ним и гам­бур­ге­ром, а так­же пой­мём, насколь­ко прав­див попу­ляр­ный совет­ский лозунг «Хин­ди-руси бхаи бхаи!» («Индий­цы и рус­ские — братья!»).