Турецкий
Здравствуйте! Merhaba!
Меня зовут Любовь Бурцева, и своей любовью (простите за тавтологию!) к турецкому я обязана небезызвестному Институту Стран Азии и Африки МГУ им. Ломоносова и его кафедре тюркской филологии. Я преподаю турецкий на курсах «ЛОКУМ», перевожу с турецкого и на турецкий.
Если Вы:
...как и я считаете, что отдых в all-inclusive на пляже — не самая интересная вещь, которой можно заняться в Турции,
...хотите узнать о языке Сулеймана Великолепного, Ришада Нури Гюнтекина, автора «Королёк птичка певчая»,
...хотите самостоятельно посетить древний Константинополь, Трою, Эфес (а в ближайшее время посетить все эти красоты можно исключительно самостоятельно — и тут без знания языка можно запросто «сесть в лужу»),
...хотите разобраться, наконец, почему русское выражение «делать все по-турецки» эквивалентно «делать наоборот, шиворот-навыворот»,
...а еще хотите узнать универсальные слова, которые помогут Вам «выжить» в языковой среде даже без знания английского...
...то я жду Вас на своей презентации!
БОНУС: поделюсь секретом, как готовить настоящий турецкий кофе ;)
Görüşürüz [гёрюшюрюз]! Увидимся!
P. S. Поздравляю, прочитав этот текст, вы уже узнали два (и весьма важных) турецких слова :) То ли еще будет!