Кот Мури, Кекец, Цицибан и другие: словенская литература для детей
Громова Мария Михайловна
Преподает в Школе юного филолога МГУ, переводит, изучает словенские диалекты и детскую литературу южных славян.
Классику мы в школе могли не читать, но вряд ли мимо нас проплыли три кита детской литературы – Барто, Чуковский и Маршак. Они объединяют не только нас, но и наших родителей, и бабушек с дедушками. Не верите – спросите!
А какие книжки читают маленьким словенцам?
Для них пишут специальные детские писатели или признанные «взрослые» авторы?
Они такие же талантливые, как наши классики детлита, или в подметки им не годятся?
Кто такие Цицибан, Кекец, кот Мури и Звездочка-Засоня?
Мы узнаем, где найти словенские детские книжки по-русски,
разнесем в пух и прах пару рифмоплетов-халтурщиков
и послушаем словенские песни про жителей Кошачьего города.