Мне (не) нравится твой тон: о тональной системе китайского языка
Мария Каплунова
Лингвист, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Научно-исследовательского центра по национально-языковым отношениям Института языкознания РАН, доцент кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, доцент кафедры восточных языков МПГУ.
Елизавета Дорофеева
Студентка 4 курса Отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, выпускница китайского класса Школы № 548.
Вы наверняка слышали о том, что китайский язык является тоновым языком. Но что стоит за понятием «тонового языка»? Сколько насчитывается тонов в китайском языке и как они взаимодействуют между собой?
В нашей лекции мы расскажем о том, как лингвисты описывают тоны в разных языках с точки зрения фонетики: что такое спектрограммы и как научиться видеть на них тон, а также зачем лингвистам УЗИ-аппаратура. Мы опишем и сравним такие разные, но в чём-то всё же похожие друг на друга тоновые системы двух крупных вариантов китайского языка: литературного стандарта (путунхуа) и шанхайского диалекта; поймём, как формально описать движение тона, а ещё узнаем, как и почему одни тоны влияют на другие.
恭候光临!