Jannet 7 февраля, 2012
Језик је чедо моје, тврђи од сваког бедема. Када ти непријатељ провали све бедеме и тврђаве, ти не очајавај, него гледај и слушај шта је са језиком. Ако је језик остао недирнут, не бој се. Пошаљи уходе и трговце нека дубоко зађу по селима и градовима и нека слушају. Тамо гдје одзвања наша ријеч, гдје се још глагоља и гдје се још, као стари златник, обрће наша ријеч, знај, чедо моје, да је то још наша држава без обзира ко у њој влада. Цареви се смјењују, државе пропадају, а језик и народ су ти који остају, па ће се тако освојени дио земље и народа опет кад-тад вратити својој језичкој матици и своме матичном народу.
Стефан Немања
Добар дан, драги наши пријатељи!
Мы рады пригласить вас на презентацию сербского языка в рамках 6‑го Международного Московского фестиваля языков! Несколько слов о том, что ждет вас на нашем занятии.
Сербский язык – это язык южных славян, история которых на каждом этапе была непосредственно связана с историей славян восточных. При наличии общих черт, которые присущи нашим языкам, сербский язык самобытен, неповторим и поистине уникален в своем звучании.
Он был государственным языком в Югославии и является им в современной Сербии, но люди, говорящие на этом языке, проживают и за пределами этих держав. «Говори српски да цео свет разуме!» – утверждают сами сербы. («Говори по-сербски – и тебя поймет весь мир!»)
Знакомство с сербским языком – это ключ к знакомству с культурой этого народа. Многие выходцы из Сербии известны далеко за пределами своей страны. Это Эмир Кустурица и Горан Брегович, Милорад Павич и Иво Андрич, Вук Караджич и св. Николай Сербский…
Итак, на нашей презентации
вы узнаете:
- латиницей или кириллицей пишут в Сербии
- чем отличается сербский язык от хорватского, боснийского и черногорского
- почему в сербском языке падежей и времен больше, чем в русском языке
- какими жестами пользуются сербы в общении между собой
- почему торт – это она, а кровать – он
- почему в Сербии любят вредных студентов, и может ли печенье быть основным блюдом
- может ли таратайка ударить током
- зачем грызть манку, сидя верхом на столице
- что такое настоящая слава по-сербски
- чем вас накормят в Сербии, а главное, чем напоят, и как всё это готовить
- как по-сербский сказать „ой“, „ну“, „а?“ и т.д.
- какими интернет-ресурсами можно пользоваться при изучении сербского языка, к каким словарям и учебникам можно обратиться.
вы научитесь:
- правильно произносить сербские звуки
- произносить предложения в которых, казалось бы, нет ни одного гласного звука
- отличать четыре вида ударения
- признаваться в любви на сербском языке и делать предложение руки и сердца
вы сможете:
- насладиться сербской музыкой, спеть песню на сербском языке или даже научитесь танцевать национальный сербский танец – коло.
- оценить сербский юмор
- поразить друзей и знакомых невероятными скороговорками
- понаблюдать за волшебным превращением кириллических букв в латинические и самостоятельно задавать задачки нашему Транслитератору
- познакомиться с небольшим электронным словарём ложных друзей переводчика и опробовать его самостоятельно
- и, наконец, добавить в свою „копилку“ знакомство с еще одним красивейшим самобытным языком.
Это далеко не полный список того, что мы сможем вам предложить на нашей презентации. Приходите, слушайте, задавайте вопросы, участвуйте – и мы уверены, что это поможет вам приоткрыть дверцу в волшебный мир сербского языка!
Анастасия Масюк и Юлия Голяк,
студентки сербского отделения филологического факультета
Белорусского государственного университета