Рубрика 'Фестиваль языков 2020'

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СЛОВО">ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СЛОВО

17 ноября, 2020

Доро­гие друзья!

На XV Мос­ков­ском фести­ва­ле язы­ков мы наде­ем­ся уси­лить и рас­ши­рить тему «Худо­же­ствен­ное сло­во». Этот раз­дел нашей про­грам­мы посвя­щён худо­же­ствен­ным лите­ра­ту­рам раз­ных наро­дов. Мы при­гла­ша­ем лите­ра­ту­ро­ве­дов, лите­ра­тур­ных кри­ти­ков, пере­вод­чи­ков и вдох­но­вен­ных чита­те­лей, кото­рые хоте­ли бы в попу­ляр­ной фор­ме рас­ска­зать гостям фести­ва­ля о сво­их тру­дах и увле­че­ни­ях, свя­зан­ных с худо­же­ствен­ным сло­вом или сде­лать лите­ра­тур­но-линг­ви­сти­че­ские обзо­ры ино­языч­ной лите­ра­ту­ры или твор­че­ства отдель­но­го авто­ра. Горя­чо при­вет­ству­ем пре­зен­та­ции, посвя­щён­ные рус­ской сло­вес­но­сти. Про­дол­жи­тель­ность заня­тия 50 минут.
Заяв­ку на уча­стие мож­но запол­нить здесь, а сво­и­ми раз­мыш­ле­ни­я­ми поде­лить­ся с нами по адре­су: mirinda.strigo@gmail.com (Ири­на Гон­ча­ро­ва) или https://vk.com/mirinda_strigo.
Очень ждём вас — новые пре­зен­та­то­ры и новые гости!

С ува­же­ни­ем —
коман­да ММФЯ

ДЕТСКАЯ ПЛОЩАДКА (для детей 8–13 лет)">ДЕТСКАЯ ПЛОЩАДКА (для детей 8–13 лет)

17 ноября, 2020

Доро­гие друзья!


Впер­вые наш фести­валь прой­дёт онлайн. И на 15‑м ММФЯ наша дет­ская пло­щад­ка повзрос­ле­ет. Теперь её цель — не дать воз­мож­ность роди­те­лям спо­кой­но посе­щать пре­зен­та­ции, осво­бо­див их от малых деток, а предо­ста­вить ребя­там зани­ма­тель­ную про­све­ти­тель­ную про­грам­му по тема­ти­кам наше­го фести­ва­ля: род­ная речь, язы­ки мира, осво­е­ние и исполь­зо­ва­ние язы­ков, линг­ви­сти­ка, худо­же­ствен­ное сло­во, кни­ги для под­рост­ков по язы­ко­зна­нию и фило­ло­гии.
Мы уве­ре­ны, что сре­ди вас — наших пре­зен­та­то­ров и сре­ди ваших кол­лег, зна­ко­мых и дру­зей — есть люди, гото­вые обо­га­тить дет­скую про­грам­му сво­и­ми выступ­ле­ни­я­ми. Фор­мат — любой: от лек­ции до вик­то­ри­ны. Интер­ак­тив наш Zoom вам обес­пе­чит! Про­дол­жи­тель­ность заня­тия 50 минут.
С бла­го­дар­но­стью рас­смот­рим ваши пред­ло­же­ния в про­грам­му, сове­ты и реко­мен­да­ции!
Направ­ляй­те их, пожа­луй­ста, по адре­су: mirinda.strigo@gmail.com (Ири­на Гон­ча­ро­ва) или https://vk.com/mirinda_strigo. А мож­но и сра­зу запол­нить анке­ту пре­зен­та­то­ра ММФЯ:

С ува­же­ни­ем —
Коман­да ММФЯ

Невербальная лингвистика: больше, чем язык тела

11 ноября, 2020

Мак­сим Дмитриев

Фрейд как-то ска­зал: «Если мол­чат губы, гово­рят кон­чи­ки паль­цев». Сиг­на­лы язы­ка тела посто­ян­но сопро­вож­да­ют нашу речь. И неред­ко они сооб­ща­ют не мень­ше, чем вер­баль­ное содер­жа­ние раз­го­во­ра. Всё, что тре­бу­ет­ся от нас, — быть немно­го вни­ма­тель­нее.
На встре­че вы узна­е­те, как все­гда оста­вать­ся убе­ди­тель­ным, как пони­мать то, о чём чело­век мол­чит, и как ули­чить собе­сед­ни­ка во лжи.

  • Фестиваль языков 2020
  • Комментарии к записи Невербальная лингвистика: больше, чем язык тела отключены

Практика «100 часов за 10 дней, или как организовать эффективное погружение в разговорную практику с носителями, не выходя из дома»

11 ноября, 2020

Алан Бигу­лов

Тре­нер по само­дис­ци­плине, линг­во­эн­ту­зи­аст, автом мето­ди­ки пер­со­наль­но­го раз­го­вор­но­го кур­са. На про­тя­же­нии уже 2 лет Алан осу­ществ­ля­ет линг­ви­сти­че­ский экс­пе­ри­мент «10 язы­ков за 1000 дней» в ходе кото­ро­го каж­дые сто дней он при­сту­па­ет к изу­че­нию ново­го язы­ка. Сей­час он изу­ча­ет девя­тый язык поек­та — турец­кий. Об этом про­ек­те Алан делал выступ­ле­ния на ММФЯ про­шло­го и поза­про­шло­го года.

Если в доко­ро­на­ви­рус­ную эпо­ху еще сто­ял вопрос где луч­ше изу­чать язык — дома или в стране изу­ча­е­мо­го язы­ка, то сей­час аль­тер­на­ти­вы онлайн обу­че­нию уже прак­ти­че­ски нет. В сво­ем выступ­ле­нии я рас­ска­жу как пра­виль­но орга­ни­зо­вать интен­сив­ное  погру­же­ние в раз­го­вор­ную прак­ти­ку онлайн. За послед­ние пол­го­да я про­вел несколь­ко таких суперин­тен­сив­ных онлайн погру­же­ний в раз­ных язы­ках: хин­ди, араб­ском и турец­ком.
Поде­люсь сво­им опы­том и отве­чу на такие вопро­сы:
- сколь­ко дней и часов в день мини­маль­но необ­хо­ди­мо для полу­че­ния эффек­та погру­же­ния?
- сколь­ко носи­те­лей потре­бу­ет­ся?
- на какой бюд­жет рас­счи­ты­вать и как его опти­ми­зи­ро­вать?
- что луч­ше делать содер­жа­ни­ем встреч с носи­те­ля­ми в ходе погру­же­ния?
- какой эффект в улуч­ше­нии раз­го­вор­ной прак­ти­ки мож­но полу­чить в резуль­та­те?

Буду рад так­же отве­тить на ваши вопро­сы. Приходите!

  • Фестиваль языков 2020
  • Комментарии к записи Практика «100 часов за 10 дней, или как организовать эффективное погружение в разговорную практику с носителями, не выходя из дома» отключены

Тибетский язык

11 ноября, 2020

Тама­ра Илюхина 

Пере­вод­чик и пре­по­да­ва­тель, попу­ля­ри­за­тор тибет­ско­го язы­ка, автор несколь­ких книг о тибет­ском язы­ке, сре­ди кото­рых  «Чита­ем по-тибет­ски» , «Тибет­ский язык о жиз­ни и смер­ти кота Шре­дин­ге­ра» и другие.

«Таши делег» на тибет­ском язы­ке «Здрав­ствуй­те»!

Тибет издав­на манил людей, это ска­зоч­ный край, про­пи­тан­ный тай­ной, оку­тан­ный орео­лом воз­вы­шен­ных духов­ных устрем­ле­ний и чудес, зовет нас сво­и­ми вер­ши­на­ми, что каса­ют­ся само­го неба. Как мно­гим из нас хочет­ся при­кос­нуть­ся к этой сказ­ке, к этим вер­ши­нам, что пере­ли­ва­ют­ся на солн­це ярким блес­ком чисто­го сне­га! И тибет­ский язык — такая воз­мож­ность, воз­мож­ность при­кос­нуть­ся  к куль­ту­ре наро­да, что тыся­чи лет живет сре­ди гор и обла­ков.

Мы пого­во­рим об исто­рии тибет­ско­го язы­ка, о рефор­мах древ­них царей, о пись­мен­но­сти тибет­цев, позна­ко­мим­ся с осо­бен­но­стя­ми в напи­са­нии букв и узна­ем, как кра­си­во и слож­но стро­ит­ся тибет­ская пись­мен­ность. На пре­зен­та­ции мы обя­за­тель­но научим­ся писать несколь­ко букв и слов. Пого­во­рим о зву­ках и разу­чим несколь­ко самых важ­ных фраз на тибет­ском язы­ке. А так­же посмот­рим захва­ты­ва­ю­щие дух фото­гра­фии Тибе­та и послу­ша­ем тибет­скую речь в филь­мах и песнях.

Лекция «Скетч-буквица»

11 ноября, 2020

Оль­га Кузнецова

Кра­си­вые заглав­ные бук­вы рус­ских руко­пи­сей и ста­ро­пе­чат­ных книг ино­гда заклю­ча­ют в себе целые исто­рии. Чело­веч­ки, из кото­рых состо­ят бук­ви­цы, борют­ся, бра­нят­ся, при­ни­ма­ют душ, музи­ци­ру­ют. При­чуд­ли­вые дра­ко­ны, впле­тён­ные в ини­ци­ал, гро­зят­ся и куса­ют друг дру­га. Неко­то­рых пер­со­на­жей вполне мож­но узнать, назвать по име­ни, а по их позам — понять, что за собы­тие про­ис­хо­дит на кар­тин­ке. В совре­мен­ной куль­ту­ре подоб­ную сюжет­ную сцен­ку назва­ли бы скет­чем.
Как «читать» эти бук­во­кар­тин­ки? Как «пере­во­дить» с язы­ка древ­ней визу­аль­ной куль­ту­ры? Свя­за­ны ли сюжет­ные бук­ви­цы с основ­ным тек­стом кни­ги? Когда мы научи­лись «рисо­вать бук­ва­ми» и как это исполь­зу­ет­ся сего­дня? Под­клю­чай­тесь, будем обсуж­дать, любо­вать­ся, удивляться.


При­гла­ша­ют­ся все жела­ю­щие, инте­рес­нее все­го будет людям от 7 клас­са и гораз­до старше.

Македонский язык

9 ноября, 2020

Чесла­ва Твардовская

Слож­но кого-то уди­вить фра­зой о кра­со­те язы­ка. Навер­ное, так гово­рит каж­дый пре­зен­та­тор. И всё же поз­воль­те ска­зать так и про маке­дон­ский. Поста­ра­юсь это пока­зать на при­ме­ре песен. А ещё вы узна­е­те, зачем нуж­ны артик­ли и сколь­ко их быва­ет в сла­вян­ском язы­ке, какой сюр­приз (и не один!) от ста­ро­сла­вян­ско­го сохра­нил маке­дон­ский и ста­нет ли лег­че учить язык, если он изба­вил­ся от падежей.

Боснийские письменности

9 ноября, 2020

Чесла­ва Твардовская

Бос­ния и Гер­це­го­ви­на — неболь­шая бал­кан­ская стра­на. Каза­лось бы, чем может уди­вить один из южно­сла­вян­ских наро­дов в плане пись­ма? Тем более, такой малень­кий.
Может! На лек­ции мы поста­ра­ем­ся про­сле­дить, как в тече­ние дли­тель­но­го вре­ме­ни малень­кий народ при­дир­чи­во под­би­рал то, что луч­ше все­го будет соче­тать­ся с их язы­ком и куль­ту­рой, и что из это­го в ито­ге вышло.

Баскский язык

9 ноября, 2020

Еле­на Бережкова

Вы хоти­те забыть на всю жизнь, како­го рода кофе? Надо­е­ло заду­мы­вать­ся над уда­ре­ни­я­ми в раз­ных слож­ных сло­вах? Наста­и­ва­е­те на том, что «вкус­ный текст» — это пра­виль­но? Учи­те баск­ский — не пожалеете!

У вас мате­ма­ти­че­ский склад ума, и вы може­те посчи­тать и клас­си­фи­ци­ро­вать всё на све­те? Счёт два­дцат­ка­ми вам по пле­чу, а неопре­де­лён­ное чис­ло не пуга­ет? Вы може­те отве­тить на вопрос, как из два­дца­ти шести букв полу­чить трид­цать, не при­ме­няя над­строч­ных зна­ков? Ну тогда, конеч­но, баск­ский вам не страшен.

Хоти­те гор­до заявить, что вла­де­е­те язы­ком-изо­ля­том, и при этом иметь воз­мож­ность при­ме­нять его на прак­ти­ке? Вас не пуга­ют сте­рео­ти­пы о «самом-пре­са­мом слож­ном язы­ке на све­те»? Вы пише­те сти­хи, при­ду­мы­ва­е­те мемы или зани­ма­е­тесь каким-нибудь ещё сло­во­твор­че­ством? Зна­чит, баск­ский пре­крас­но вам подходит!

Ongi etorri!

Регистрация гостей

25 октября, 2020

Доро­гие друзья!

Реги­стра­ция гостей XV Мос­ков­ско­го Фести­ва­ля Язы­ков тоже объ­яв­ля­ет­ся откры­той! Всем доб­ро пожа­ло­вать, мы вам рады!

Заре­ги­стри­ро­вать­ся в каче­стве гостя фести­ва­ля.

Напо­ми­на­ем, что наш Фести­валь прой­дёт онлайн (Zoom и Youtube), 5–6 (суб­бо­та и вос­кре­се­нье) декаб­ря 2020 года, при­мер­но с 12:00 до 22:00.

ВНИМАНИЕ! Толь­ко заре­ги­стри­ро­ван­ные гости смо­гут полу­чить доступ к ММФЯ-15. В сво­бод­ном досту­пе через неко­то­рое вре­мя после Фести­ва­ля появят­ся дале­ко не все выступления.

Регистрация презентаторов

19 октября, 2020

Доро­гие дру­зья, реги­стра­ция пре­зен­та­то­ров XV Мос­ков­ско­го Фести­ва­ля Язы­ков объ­яв­ля­ет­ся откры­той! Доб­ро пожаловать!

Заре­ги­стри­ро­вать­ся

Реги­стра­ция откры­та до 25 ноября.

« Предыдущая