Научный сотрудник Центра языка и мозга (НИУВШЭ), аспирант Когнитивных наук (НИУВШЭ).
В некоторых операционных присутствуют не только врачи, но и исследователи со сложным названием — нейролингвисты. Вне стерильной зоны мы всё же пытаемся помочь нейрохирургам в сохранении речевых функций мозга.
На лекции я расскажу, как во время операций мы общаемся с пациентами, зачем хирургам с нами советоваться и почему фотографии с операций, на которых пациент играет на скрипке с открытой черепной коробкой — не выдумка сценаристов.
Студент РААН. Эсперантист, видеоблогер, преподаватель эсперанто и белорусского на студенческих курсах в МГУ. Люблю изучать языки и путешествовать, активист белорусского языка.
Что для меня эсперанто? Эсперанто это в первую очередь путешествия, яркие впечатления, общения с людьми со всего мира в непринуждённой атмосфере и на абсолютно равных условиях. Эсперанто – это тот язык, который более чем какой-либо другой помог и помогает мне до сих пор обрести друзей. Как возник и развивался этот необычный язык? Сколько времени потребуется, чтобы в достаточной мере овладеть им? Почему эсперанто – это язык-конструктор? Как этот язык изменил мою жизнь и почему благодаря эсперанто я перестал бояться полюбил языки?
Преподаватель французского и английского языков, имеет диплом аспирантуры по филологии ОГУ имени И.С. Тургенева. Неоднократная стипендиатка министерств образования Франции и Бельгии. Специалистка по координированию волонтерских проектов для франкофонов.
Французский, португальский, испанский, итальянский – все эти языки романской группы, культура которых для нас часто интересна и близка. Они похожи и одновременно совершенно разные, как одна и та же нота в разных октавах. Какой же выбрать для изучения? Ответ, разумеется: тот, к которому лежит душа. Но как понять, к какому она лежит? На этот вопрос мы поищем ответ на лекции. А также: посмотрим на эти языки в сравнении и обсудим наши языковые предпочтения.
Студент РААН. Эсперантист, видеоблогер, преподаватель эсперанто и белорусского на студенческих курсах в МГУ. Люблю изучать языки и путешествовать, активист белорусского языка.
Какой из современных ныне существующих языков наиболее близок к праинодоевропейскому — языку наших далёких предков? Правильный ответ литовский! Не зря литовский язык называют «музеем под открытым небом» из-за замеченного сходства с такими древними языками как латынь, древнегреческий и санскрит. Это самый архаичный из живых индоевропейских языков, а также он наиболее полно сохранил в своей фонетике и грамматике черты праиндоевропейского языка.
Литовский язык относится к языкам балтийской группы, которая считается наиболее близкой к славянским языкам, поэтому в чём-то он удивительно похож на русский, но в чём-то так же сильно отличается. Из каких алфавитов литовский заимствовал буквы, а какие буквы не имеют аналогов в других языках и им даже установлен памятник? Как литовский язык сумел сохранить фонетику, грамматические и морфологические особенности праиндоевропейского языка? Как язык развивался, реагируя на меняющуюся политическую обстановку? Кто такие книгоноши и сколько уменьшительно-ласкательных суффиксов существует в литовском языке?
Ответы на эти и многие другие вопросы вы узнаете на презентации.
Кандидат филологических наук, научный сотрудник Центра языка и мозга и Института языкознания РАН, отслеживатель ваших глаз.
Одинаково ли читают китаец на китайском и финн на финском? – отследим движения их глаз и узнаем! Так тоже можно назвать мою лекцию, ведь она будет посвящена современным психолингвистическим исследованиям, которые пытаются ответить на вопрос, одинаково ли мы воспринимаем язык(и), или же носители разных языков применяют свой особый механизм для восприятия языковой информации. Понять это помогает технология айтрекинга – записи движений глаз. На лекции поговорим о передовых исследованиях чтения на разных языках с помощью этой технологии. Глаза – не только зеркало души (но и мозга!).
Преподаватели английского языковой школы «Брава Лингва» (г. Брянск), неутомимые энтузиасты и просто влюбленные в свое дело люди 🤓
Не секрет, что изучение иностранных языков — это намного больше, чем штудирование лексики и грамматики! Это весело и всегда познавательно. А если добавить элемент соревнования, то даже самый скучный материал окажется увлекательным. Поучаствовав в нашей занимательной зимней викторине на английском языке, вы узнаете, что общего у художника Эдварда Мунка и голливудского режиссера Роберта Земекиса, что приносят эльфы непослушным детям в Исландии, где прячут новогодние подарки мексиканцы и многое другое! Прокачай свои языковые и вне языковые навыки и зарядись праздничным настроением!
Член Общества ревнителей санскрита, мастер индийской каллиграфии.
Марцис Гасунс
Индолог-филолог, кандидат филологических наук, преподаватель санскрита.
Деванагари — это современная слоговая письменность, которую используют для записи санскрита последние тысячу лет. Каллиграфия деванагари – это молодое искусство, возникшее под влиянием персидской каллиграфии.
На нашем мастер-классе мы научимся писать каллиграфически не только буквы древнеиндийского алфавита, но и целые слова и собственные имена.
Обладать специальными навыками не требуется. Просто приходите — и мы вас научим!
Студентка 2 курса Учебно-научного центра социальной антропологии РГГУ, участник нескольких этнографических экспедиций, языковой активист, специализирующийся на языках, находящихся под угрозой исчезновения, и бесписьменных диалектах, а так же художник, занимающийся популяризацией традиционных народных орнаментов.
Знаете ли вы, что существует сразу несколько письменностей где строчки не горизонтальные, а вертикальные? А знаете ли вы, что Монгол Бичиг(старомонгольское письмо), одна из вертикальных письменностей, имеет родственное происхождение с более привычными кириллицей и латиницей? А может быть вы когда-нибудь слышали о Тодо Бичиг(старокалмыцком письме), одном из потомков Монгол Бичиг, распространённом ещё чуть больше века назад в прикаспийских степях?
Независимо от ответов на эти вопросы, вы наверняка не знаете ещё многого о Тодо Бичиг, его происхождении, истории и развитии! А ведь наверняка вы ещё и не умеете писать на Тодо Бичиг!
На этом мастер-классе вы не только сможете научиться писать по-старокалмыцки, но и узнаете много нового об истории развития калмыцкой письменность и калмыцкого языка, а так же возможно выучите пару фраз по-калмыцки.
Этот мастер-класс подойдёт для всех возрастов и уровней познания в лингвистике, калмыцком языке и Тодо Бичиг. Каждый сможет найти для себя что-нибудь интересное!
Выпускница Института лингвистики РГГУ, изучала рынок китайских мюзиклов в Пекине, работает с театрами Китая, режиссёр, актриса театра и кино.
Когда я была маленькой, мне очень нравилось смотреть диснеевские мультики. Я смотрела их настолько часто, что до сих пор помню песни из них наизусть (у вас было такое?).
А ещё мне нравилось менять в настройках язык и слушать Русалочку на датском, Жасмин на арабском, Белоснежку на немецком, Мулан на китайском. И маленькой мне всё было понятно, я же знала сюжет 😅. А вы когда-нибудь смотрели любимый мультфильм или киномюзикл на другом языке? А может быть, вы даже видели свой любимый мультфильм… на сцене? На моем занятии мы поговорим о мюзиклах для детей или для семейного просмотра. А в конце задания поиграем: я покажу вам песни из мюзиклов по сюжетам известных сказок. Но некоторых из этих песен в мультиках не было. Сможете угадать? А если я, как в детстве, поменяю язык? 😝 Приходите и мы проверим!
Выпускница РГГУ, преподаватель МГПУ, автор блога и курсов для изучающих испанский на продвинутом уровне.
Всем хорошо известны слова «шоколад», «авокадо», «томат». А обязаны мы их появлению в нашем языке науатлю — языку мезоамериканских индейцев, ацтеков, именовавших себя мешика, от чьего имени собственно и произошло название Мексики.
2 курс бакалавриата филологического факультета МГУ, кафедра истории русского языка.
Дорогие ребята! Я думаю, многие из вас задавались вопросом, Почему жи-ши пишется через и? Почему нет слов на твердый и мягкий знак? Кто придумал правила орфографии? Может ли русский быть непонятен русским людям?
Во время своей презентации я отвечу на все эти вопросы! И расскажу еще много всего интересного!
Тссс, в конце моей презентации вас будет ждать игра на соотнесение слов и их древнейших форм, попробуем угадать, что к чему относилось!
Ведущий научный сотрудник, заведующая Лаборатории исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН; доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики РГГУ.
В лекции будет - представлена панорама языков Сибири и Дальнего Востока, - рассмотрены «слабые места» в общей картине – языки и/или диалекты, находящиеся под угрозой исчезновения, - рассказано о том, что такое лингвистическая биография, языковой сдвиг и языковой активизм, - рассказано о последних носителях исчезающих языков и новых говорящих, - показаны примеры работы лингвиста с последними носителями диалектов ительменского, северноселькупского, кетского и эвенкийского языков.
Друзья, скажите честно: вы когда-нибудь доставали из своего почтового ящика не рекламы, квитанции или газеты, а настоящие бумажные открытки, адресованные лично вам? Знаете ли вы, что до сих пор существуют люди, которые обмениваются открытками по почте и даже коллекционируют открытки по темам так же, как некоторые собирают почтовые марки? Особенно интересно получать открытки из-за рубежа. И в этом нам помогает эсперанто. Один и тот же несложный текст на этом международном языке подойдёт для эсперантистов разных стран мира. Мы с вами научимся писать такой текст – и сразу подпишем почтовые открытки. Из нашей коллекции вы сами выберете ту, которая вам больше всего понравится. Не пропустите! Будет интересно и полезно! И каждому — красивая открытка в подарок!
Кандидат филологических наук, лингвист, преподаватель с 22-летним стажем и основатель школы «Intellect Language School».
Дорогие родители и ребята! Вам кажется, что учить язык сложно и скучно, а слова никак не запоминаются? Вы устали от слез над учебниками и спорами о домашнем задании по английскому? Я покажу вам, как запоминать слова легко и радостно!
Вместе мы
изучим древнейшую технику запоминания слов
играя, выучим новые английские слова
раскроем в себе суперсилу и поймём, что учить язык можно весело
Наша техника называется мнемоника. Она подходит всем, и даже тем, кто считает себя «неспособным к языку»! Приходите всей семьей! Обещаю, будет весело и полезно! Давайте изучать английский с удовольствием!
Студент Отделения теоретической и прикладной лингвистики филфака МГУ, эсперантист.
«Итак, если ещё какой-то язык должен утвердить [за собою] место всеобщего языка и письма и быть принят во всём мире, то его важнейшей и необходимой чертой должно быть то, что в нём не будет никаких исключений и что он сможет быть достаточно легко и быстро изучен, понимаем и читаем всеми людьми». Так начинается анонимная статья «Новое предложение об универсальном языке», опубликованная в 1732 году в Лейпцигском научном журнале «Deutsche acta eruditorum, или Деяния учёных». В том, чтобы предложить в качестве международного искусственный язык, необычного ещё не было: такие проекты были и за 60 лет до этой статьи. Новизна заключалась в ином: «основа» языка (выражение оригинальное статьи), в отличие от большинства проектов того времени, являлась не полностью изобретением автора, а опиралась на латынь. Во время презентации мы посмотрим, что же именно придумал Карпофорофилюс (такой псевдоним выбрал себе в латинской версии статьи её автор), откуда он взял те или иные изменения, а частично — как они соотносятся с другими языками, естественными и искусственными.