Фестиваль языков

Фестиваль языков в Москве Московский Международный Фестиваль Языков — это просветительское движение гуманитарной направленности за повышение лингвистического образования широкого круга лиц, интересующихся языками, инициированное Московской ассоциацией эсперантистов «MASI» и организуемое ею в тесном сотрудничестве с профессиональными лингвистами и сторонниками Миссии ММФЯ.

На каком языке я говорю? Языковая самоидентификация в разных языковых ситуациях

Анна Соло­вье­ва

Кан­ди­дат фило­ло­ги­че­ских наук, доцент кафед­ры РКИ и ОД РГАУ-МСХА име­ни К.А. Тимирязева.

Когда мы слы­шим ино­стран­ную речь, мы неволь­но можем задать­ся вопро­сом, на каком язы­ке они гово­рят. Но на вопрос «На каком язы­ке гово­рю я?», вро­де бы, ответ оче­ви­ден. Мы так при­вык­ли к тому, что нам в обыч­ной жиз­ни даже в голо­ву не может прий­ти, что кто-то может задать­ся таким вопро­сом, осо­бен­но в моно­языч­ной сре­де. Одна­ко, все ста­но­вит­ся гораз­до слож­нее, когда мы име­ем дело с билинг­виз­мом, мно­го­язы­чи­ем, сме­ше­ни­ем язы­ков. А пред­ставь­те, что вы не уме­е­те читать и писать, и уж подав­но ниче­го не зна­е­те о язы­ко­вых семьях. Как тогда узнать, на каком язы­ке гово­ри­те вы и ваше окру­же­ние?
Но навер­ня­ка вам при­хо­ди­лось стал­ки­вать­ся с ситу­а­ци­ей, когда кто-то из зна­ко­мых утвер­ждал, что зна­ет англий­ский, но в реаль­но­сти не может соста­вить пары пред­ло­же­ний. Поче­му же он тогда так дума­ет? На эти и дру­гие вопро­сы попро­бу­ем най­ти отве­ты в лекции.

О чем поёт казахский акын?

Дана Гель­дэ

Педа­гог, нейропсихолог.

Отку­да берет­ся музы­ка акы­на? Что каза­хи назы­ва­ют «шепо­том Тен­гри»?
Поче­му выби­ра­ют пого­ду, что­бы начать играть на дом­б­ре?
На эти и дру­гие вопро­сы вы полу­чи­те отве­ты на лек­ции, позна­ко­ми­тесь с содер­жа­ни­ем народ­ных песен и возь­мё­те в свою копил­ку инте­рес­ные фразеологизмы.

Русский жестовый язык

Вале­рия Виноградова

Линг­вист, ней­ро­уче­ный, науч­ный сотруд­ник Цен­тра язы­ка и моз­га НИУ ВШЭ, быв­ший пере­вод­чик рус­ско­го жесто­во­го языка.

Може­те ли вы дать опре­де­ле­ние жесто­вым язы­кам? Зна­е­те ли вы, что это само­сто­я­тель­ные язы­ки, с соб­ствен­ной лек­си­кой и грам­ма­ти­кой, диа­лект­ной вари­а­тив­но­стью и поэ­зи­ей? Как вы дума­е­те, сколь­ко жесто­вых язы­ков в мире, и как воз­ник рус­ский жесто­вый язык (РЖЯ), на кото­ром гово­рят тыся­чи людей в нашей стране? А как усва­и­ва­ют язык дети, рож­ден­ные глухими?

Если вы не зна­ко­мы с сооб­ще­ством глу­хих и жесто­вы­ми язы­ка­ми, в рам­ках моей пре­зен­та­ции у вас будет воз­мож­ность полу­чить отве­ты на основ­ные вопро­сы о при­ро­де, линг­ви­сти­че­ских свой­ствах и исто­рии жесто­вых язы­ков и куль­ту­ре сооб­ществ, в кото­рых они зародились.

В рам­ках пре­зен­та­ции не будет про­во­дить­ся обу­че­ние эле­мен­там РЖЯ, так как на Фести­ва­ле язы­ков так­же пред­став­лен мастер-класс «Рус­ский жесто­вый язык. Раз­го­вор­ный мини­мум» (Люд­ми­ла Жадан).

Китайский: Мультфильмы как способ познакомиться с культурой Китая

Мария Кузи­на

Выпуск­ни­ца Инсти­ту­та линг­ви­сти­ки РГГУ, изу­ча­ла рынок китай­ских мюзик­лов в Пекине, рабо­та­ет с теат­ра­ми Китая, режис­сёр, актри­са теат­ра и кино.

Что при­хо­дит на ум, когда мы гово­рим о китай­ских мультфильмах?

🐼Четы­ре части шедев­ра про оба­я­тель­ную пан­ду?
🌸Музы­каль­ная дис­не­ев­ская исто­рия о Хуа Мулань?
👹Исто­рия про девоч­ку, кото­рая пре­вра­ща­лась в боль­шо­го крас­но­го зве­ря, когда не мог­ла совла­дать с эмоциями?

Три пере­чис­лен­ных мульт­филь­ма были созда­ны китай­ски­ми и аме­ри­кан­ски­ми муль­ти­пли­ка­то­ра­ми, но мир ори­ги­наль­ных китай­ских муль­ти­ков гораз­до богаче.

Какие в Китае празд­ни­ки?
Какие леген­ды о созда­нии мира пере­да­ва­лись из поко­ле­ния в поко­ле­ние?
Как позна­ко­мит­ся с китай­ской лите­ра­ту­рой через муль­ти­ки?
Как луч­ше понять куль­ту­ру этой зага­доч­ной, такой дале­кой, но в то же вре­мя близ­кой нам страны?

Най­ти отве­ты на эти вопро­сы нам помо­гут китай­ские мультики.

Нейрохирургия и лингвисты

Али­на Миннигулова

Науч­ный сотруд­ник Цен­тра язы­ка и моз­га (НИУ ВШЭ), аспи­рант Когни­тив­ных наук (НИУ ВШЭ).

В неко­то­рых опе­ра­ци­он­ных при­сут­ству­ют не толь­ко вра­чи, но и иссле­до­ва­те­ли со слож­ным назва­ни­ем — ней­ро­линг­ви­сты. Вне сте­риль­ной зоны мы всё же пыта­ем­ся помочь ней­ро­хи­рур­гам в сохра­не­нии рече­вых функ­ций мозга.

На лек­ции я рас­ска­жу, как во вре­мя опе­ра­ций мы обща­ем­ся с паци­ен­та­ми, зачем хирур­гам с нами сове­то­вать­ся и поче­му фото­гра­фии с опе­ра­ций, на кото­рых паци­ент игра­ет на скрип­ке с откры­той череп­ной короб­кой — не выдум­ка сценаристов.

Эсперанто

Роман Раль­ко

Сту­дент РААН. Эспе­ран­тист, виде­об­ло­гер, пре­по­да­ва­тель эспе­ран­то и бело­рус­ско­го на сту­ден­че­ских кур­сах в МГУ. Люб­лю изу­чать язы­ки и путе­ше­ство­вать, акти­вист бело­рус­ско­го языка.

Что для меня эспе­ран­то? Эспе­ран­то это в первую оче­редь путе­ше­ствия, яркие впе­чат­ле­ния, обще­ния с людь­ми со все­го мира в непри­нуж­дён­ной атмо­сфе­ре и на абсо­лют­но рав­ных усло­ви­ях. Эспе­ран­то – это тот язык, кото­рый более чем какой-либо дру­гой помог и помо­га­ет мне до сих пор обре­сти дру­зей.
Как воз­ник и раз­ви­вал­ся этот необыч­ный язык? Сколь­ко вре­ме­ни потре­бу­ет­ся, что­бы в доста­точ­ной мере овла­деть им?
Поче­му эспе­ран­то – это язык-кон­струк­тор?
Как этот язык изме­нил мою жизнь и поче­му бла­го­да­ря эспе­ран­то я пере­стал боять­ся полю­бил языки?

Как выбрать романский язык для изучения?

Дарья Проску­ря­ко­ва

Пре­по­да­ва­тель фран­цуз­ско­го и англий­ско­го язы­ков, име­ет диплом аспи­ран­ту­ры по фило­ло­гии ОГУ име­ни И.С. Тур­ге­не­ва. Неод­но­крат­ная сти­пен­ди­ат­ка мини­стерств обра­зо­ва­ния Фран­ции и Бель­гии. Спе­ци­а­лист­ка по коор­ди­ни­ро­ва­нию волон­тер­ских про­ек­тов для франкофонов.

Фран­цуз­ский, пор­ту­галь­ский, испан­ский, ита­льян­ский – все эти язы­ки роман­ской груп­пы, куль­ту­ра кото­рых для нас часто инте­рес­на и близ­ка. Они похо­жи и одно­вре­мен­но совер­шен­но раз­ные, как одна и та же нота в раз­ных окта­вах. Какой же выбрать для изу­че­ния?
Ответ, разу­ме­ет­ся: тот, к кото­ро­му лежит душа. Но как понять, к како­му она лежит?
На этот вопрос мы поищем ответ на лек­ции. А так­же: посмот­рим на эти язы­ки в срав­не­нии и обсу­дим наши язы­ко­вые предпочтения.

Литовский язык

Роман Раль­ко

Сту­дент РААН. Эспе­ран­тист, виде­об­ло­гер, пре­по­да­ва­тель эспе­ран­то и бело­рус­ско­го на сту­ден­че­ских кур­сах в МГУ. Люб­лю изу­чать язы­ки и путе­ше­ство­вать, акти­вист бело­рус­ско­го языка.

Какой из совре­мен­ных ныне суще­ству­ю­щих язы­ков наи­бо­лее бли­зок к пра­и­но­до­ев­ро­пей­ско­му — язы­ку наших далё­ких пред­ков? Пра­виль­ный ответ литов­ский! Не зря литов­ский язык назы­ва­ют «музе­ем под откры­тым небом» из-за заме­чен­но­го сход­ства с таки­ми древни­ми язы­ка­ми как латынь, древ­не­гре­че­ский и сан­скрит. Это самый арха­ич­ный из живых индо­ев­ро­пей­ских язы­ков, а так­же он наи­бо­лее пол­но сохра­нил в сво­ей фоне­ти­ке и грам­ма­ти­ке чер­ты пра­ин­до­ев­ро­пей­ско­го языка.

Литов­ский язык отно­сит­ся к язы­кам бал­тий­ской груп­пы, кото­рая счи­та­ет­ся наи­бо­лее близ­кой к сла­вян­ским язы­кам, поэто­му в чём-то он уди­ви­тель­но похож на рус­ский, но в чём-то так же силь­но отли­ча­ет­ся.
Из каких алфа­ви­тов литов­ский заим­ство­вал бук­вы, а какие бук­вы не име­ют ана­ло­гов в дру­гих язы­ках и им даже уста­нов­лен памят­ник?
Как литов­ский язык сумел сохра­нить фоне­ти­ку, грам­ма­ти­че­ские и мор­фо­ло­ги­че­ские осо­бен­но­сти пра­ин­до­ев­ро­пей­ско­го язы­ка?
Как язык раз­ви­вал­ся, реа­ги­руя на меня­ю­щу­ю­ся поли­ти­че­скую обста­нов­ку?
Кто такие кни­го­но­ши и сколь­ко умень­ши­тель­но-лас­ка­тель­ных суф­фик­сов суще­ству­ет в литов­ском языке?

Отве­ты на эти и мно­гие дру­гие вопро­сы вы узна­е­те на презентации.

Как люди читают на разных языках?

Нина Здо­ро­ва

Кан­ди­дат фило­ло­ги­че­ских наук, науч­ный сотруд­ник Цен­тра язы­ка и моз­га и Инсти­ту­та язы­ко­зна­ния РАН, отсле­жи­ва­тель ваших глаз.

Оди­на­ко­во ли чита­ют кита­ец на китай­ском и финн на фин­ском? – отсле­дим дви­же­ния их глаз и узна­ем! Так тоже мож­но назвать мою лек­цию, ведь она будет посвя­ще­на совре­мен­ным пси­хо­линг­ви­сти­че­ским иссле­до­ва­ни­ям, кото­рые пыта­ют­ся отве­тить на вопрос, оди­на­ко­во ли мы вос­при­ни­ма­ем язык(и), или же носи­те­ли раз­ных язы­ков при­ме­ня­ют свой осо­бый меха­низм для вос­при­я­тия язы­ко­вой инфор­ма­ции. Понять это помо­га­ет тех­но­ло­гия айтре­кин­га – запи­си дви­же­ний глаз. На лек­ции пого­во­рим о пере­до­вых иссле­до­ва­ни­ях чте­ния на раз­ных язы­ках с помо­щью этой тех­но­ло­гии. Гла­за – не толь­ко зер­ка­ло души (но и мозга!).

Английский: Зимняя викторина. Играют и выигрывают все!

Ека­те­ри­на Тру­хи­на, Ната­лья Анисина

Пре­по­да­ва­те­ли англий­ско­го язы­ко­вой шко­лы «Бра­ва Линг­ва» (г. Брянск), неуто­ми­мые энту­зи­а­сты и про­сто влюб­лен­ные в свое дело люди 🤓

Не сек­рет, что изу­че­ние ино­стран­ных язы­ков — это намно­го боль­ше, чем шту­ди­ро­ва­ние лек­си­ки и грам­ма­ти­ки! Это весе­ло и все­гда позна­ва­тель­но. А если доба­вить эле­мент сорев­но­ва­ния, то даже самый скуч­ный мате­ри­ал ока­жет­ся увле­ка­тель­ным.
Поучаст­во­вав в нашей зани­ма­тель­ной зим­ней вик­то­рине на англий­ском язы­ке, вы узна­е­те, что обще­го у худож­ни­ка Эдвар­да Мун­ка и гол­ли­вуд­ско­го режис­се­ра Робер­та Земе­ки­са, что при­но­сят эль­фы непо­слуш­ным детям в Ислан­дии, где пря­чут ново­год­ние подар­ки мек­си­кан­цы и мно­гое дру­гое!
Про­ка­чай свои язы­ко­вые и вне язы­ко­вые навы­ки и заря­дись празд­нич­ным настроением!

Санскрит: Каллиграфия деванагари

Оль­га Литвиненко

Член Обще­ства рев­ни­те­лей сан­скри­та, мастер индий­ской каллиграфии.

Мар­цис Гасунс

Индо­лог-фило­лог, кан­ди­дат фило­ло­ги­че­ских наук, пре­по­да­ва­тель санскрита.

Дева­на­га­ри — это совре­мен­ная сло­го­вая пись­мен­ность, кото­рую исполь­зу­ют для запи­си сан­скри­та послед­ние тыся­чу лет. Кал­ли­гра­фия дева­на­га­ри – это моло­дое искус­ство, воз­ник­шее под вли­я­ни­ем пер­сид­ской каллиграфии.

На нашем мастер-клас­се мы научим­ся писать кал­ли­гра­фи­че­ски не толь­ко бук­вы древ­не­ин­дий­ско­го алфа­ви­та, но и целые сло­ва и соб­ствен­ные имена.

Обла­дать спе­ци­аль­ны­ми навы­ка­ми не тре­бу­ет­ся. Про­сто при­хо­ди­те — и мы вас научим!

Калмыцкий: Мастер-класс по Тодо Бичиг (старокалмыцкое письмо)

Эль­ви­ра Алмакаева

Сту­дент­ка 2 кур­са Учеб­но-науч­но­го цен­тра соци­аль­ной антро­по­ло­гии РГГУ, участ­ник несколь­ких этно­гра­фи­че­ских экс­пе­ди­ций, язы­ко­вой акти­вист, спе­ци­а­ли­зи­ру­ю­щий­ся на язы­ках, нахо­дя­щих­ся под угро­зой исчез­но­ве­ния, и бес­пись­мен­ных диа­лек­тах, а так же худож­ник, зани­ма­ю­щий­ся попу­ля­ри­за­ци­ей тра­ди­ци­он­ных народ­ных орнаментов.

Зна­е­те ли вы, что суще­ству­ет сра­зу несколь­ко пись­мен­но­стей где строч­ки не гори­зон­таль­ные, а вер­ти­каль­ные? А зна­е­те ли вы, что Мон­гол Бичиг(старомонгольское пись­мо), одна из вер­ти­каль­ных пись­мен­но­стей, име­ет род­ствен­ное про­ис­хож­де­ние с более при­выч­ны­ми кирил­ли­цей и лати­ни­цей? А может быть вы когда-нибудь слы­ша­ли о Тодо Бичиг(старокалмыцком пись­ме), одном из потом­ков Мон­гол Бичиг, рас­про­стра­нён­ном ещё чуть боль­ше века назад в при­ка­спий­ских степях?

Неза­ви­си­мо от отве­тов на эти вопро­сы, вы навер­ня­ка не зна­е­те ещё мно­го­го о Тодо Бичиг, его про­ис­хож­де­нии, исто­рии и раз­ви­тии! А ведь навер­ня­ка вы ещё и не уме­е­те писать на Тодо Бичиг!

На этом мастер-клас­се вы не толь­ко смо­же­те научить­ся писать по-ста­ро­кал­мыц­ки, но и узна­е­те мно­го ново­го об исто­рии раз­ви­тия кал­мыц­кой пись­мен­ность и кал­мыц­ко­го язы­ка, а так же воз­мож­но выучи­те пару фраз по-калмыцки.

Этот мастер-класс подой­дёт для всех воз­рас­тов и уров­ней позна­ния в линг­ви­сти­ке, кал­мыц­ком язы­ке и Тодо Бичиг. Каж­дый смо­жет най­ти для себя что-нибудь интересное!

Детские мюзиклы

Мария Кузи­на

Выпуск­ни­ца Инсти­ту­та линг­ви­сти­ки РГГУ, изу­ча­ла рынок китай­ских мюзик­лов в Пекине, рабо­та­ет с теат­ра­ми Китая, режис­сёр, актри­са теат­ра и кино.

Когда я была малень­кой, мне очень нра­ви­лось смот­реть дис­не­ев­ские муль­ти­ки. Я смот­ре­ла их настоль­ко часто, что до сих пор пом­ню пес­ни из них наизусть (у вас было такое?).

А ещё мне нра­ви­лось менять в настрой­ках язык и слу­шать Руса­лоч­ку на дат­ском, Жас­мин на араб­ском, Бело­снеж­ку на немец­ком, Мулан на китай­ском.
И малень­кой мне всё было понят­но, я же зна­ла сюжет 😅. А вы когда-нибудь смот­ре­ли люби­мый мульт­фильм или кино­мю­зикл на дру­гом язы­ке?
А может быть, вы даже виде­ли свой люби­мый мульт­фильм… на сцене?
На моем заня­тии мы пого­во­рим о мюзик­лах для детей или для семей­но­го про­смот­ра. А в кон­це зада­ния поиг­ра­ем: я пока­жу вам пес­ни из мюзик­лов по сюже­там извест­ных ска­зок. Но неко­то­рых из этих песен в муль­ти­ках не было. Смо­же­те уга­дать?
А если я, как в дет­стве, поме­няю язык? 😝
При­хо­ди­те и мы проверим!

Науатль

Алек­сандра Макарова

Выпуск­ни­ца РГГУ, пре­по­да­ва­тель МГПУ, автор бло­га и кур­сов для изу­ча­ю­щих испан­ский на про­дви­ну­том уровне.

Всем хоро­шо извест­ны сло­ва «шоко­лад», «аво­ка­до», «томат». А обя­за­ны мы их появ­ле­нию в нашем язы­ке нау­ат­лю — язы­ку мезо­аме­ри­кан­ских индей­цев, ацте­ков, име­но­вав­ших себя меши­ка, от чье­го име­ни соб­ствен­но и про­изо­шло назва­ние Мексики.

На лек­ции мы:

🔸позна­ко­мим­ся с пись­мен­но­стью ацте­ков;
🔸узна­ем зву­ча­ние необыч­ных зву­ков;
🔸иссле­ду­ем осно­вы грам­ма­ти­ки;
🔸рас­шиф­ру­ем неко­то­рые топо­ни­мы совре­мен­ной Мексики.

Зна­то­ков испан­ско­го язы­ка ждёт ещё боль­ше откры­тий — напри­мер, вы узна­е­те, какой зверь явля­ет­ся вориш­кой в пред­став­ле­нии ацтеков.

Древнерусский = русский (?)

Алек­сандра Моисеева

2 курс бака­лаври­а­та фило­ло­ги­че­ско­го факуль­те­та МГУ, кафед­ра исто­рии рус­ско­го языка.

Доро­гие ребя­та! Я думаю, мно­гие из вас зада­ва­лись вопро­сом,
Поче­му жи-ши пишет­ся через и?
Поче­му нет слов на твер­дый и мяг­кий знак?
Кто при­ду­мал пра­ви­ла орфо­гра­фии?
Может ли рус­ский быть непо­ня­тен рус­ским людям?

Во вре­мя сво­ей пре­зен­та­ции я отве­чу на все эти вопро­сы! И рас­ска­жу еще мно­го все­го интересного!

Тссс, в кон­це моей пре­зен­та­ции вас будет ждать игра на соот­не­се­ние слов и их древ­ней­ших форм, попро­бу­ем уга­дать, что к чему относилось!

Жду вас на сво­ей презентации!

« Будущие страницы | Прошлые страницы »